Автор

Польско-российские уроки поэзии онлайн. Выпуск одиннадцатый.

15 артистов из Польши и 15 из России, живущие в разных городах и принадлежащие к разным поколениям и театральным школам, выбрали и записали полюбившиеся стихотворения родом из двадцатого века. Польские артисты прочитали российских поэтов, а российские артисты – польских. Каждый понедельник на странице в фейсбуке Центра польско-российского диалога и согласия, в социальных сетях и на сайте «Летающего критика» будет появляться один урок поэзии и одна польско-российская пара. Предыдущие выпуски можно посмотреть здесь.

А это «Польско-российские уроки поэзии онлайн», выпуск одиннадцатый.

В нем участвуют:

АКТЕРЫ

Виталий Федоров – актeр и режиссер Хабаровского Театра юного зрителя. Окончил Дальневосточную государственную академию искусств г. Владивосток в 2008 году. Номинант Национальной театральной премии «Золотая Маска-2018».

Ежи Треля – польский актер театра, кино и телевидения. Исполнитель сотен ролей в кино и театре. Актерское образование получил в Государственной высшей театральной школе в Кракове, которую окончил в 1969 году. Дебютировал в театре в 1969 г. Актер театров в Кракове и Варшаве, выступает в спектаклях «театра телевидения» с 1971 г. В 1984-1990 гг. - ректор Государственной высшей актёрской школы в Кракове.

ПОЭТЫ

Чеслав Милош (1911-2004) – польский поэт, переводчик, эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года. Праведник мира. В 1951 г., выехав в официальную командировку в Париж, обратился к французским властям с просьбой о политическом убежище. В Париже жил до 1960 г., сотрудничая с журналом Ежи Гедройца «Культура». В 1960 г. по приглашению двух американских университетов выехал в США и стал профессором отделения славянских языков и литератур в Калифорнийском университете в Беркли. В 1976 г. получил стипендию Гуггенхайма. В 1989 году награждён Национальной медалью США в области искусств. В 1993 году окончательно вернулся в Польшу. Был награждён рядом литературных премий, в 1994 году получил орден Белого орла.

Константин Симонов (1915-1979) – советский прозаик, поэт, драматург, киносценарист, журналист. Автор романов, стихов, пьес, сценарии. Как военный корреспондент побывал на всех фронтах, прошёл по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боёв за Берлин. Участвовал в кампании против «безродных космополитов», в погромных собраниях против Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, в травле Бориса Пастернака, в написании письма против Солженицына и Сахарова в 1973 году.

ПЕРЕВОДЧИКИ

Адам Важик (1905-1982) – польский поэт, прозаик и переводчик. Дебютировал в 1922 г. в журнале «Skamander». Редактор «Альманаха Нового Искусства». Член литературной группы «Краковский авангард». В послевоенной Польше генеральный секретарь Союза польских писателей. Среди польских писателей главный сторонник и пропагандист соцреализма. В 1955 г. написал «Поэму для взрослых», в которой критиковал последствия сталинизма в Польше. В 1957 г. вышел из компартии. В последующие годы неоднократно подписывал различные послания правительству в защиту гражданских прав и свобод. Переводил французских поэтов (Рембо, Апполинера, Арагона, Элюара, Блеза Сандрара), Пушкина, Маяковского.


Комментарии

Оставить комментарий